翻译职业(Interpreters ,Translators)在澳洲移民职业名单上都可拿60分。重要的是申请人要向移民官证明他们的教育背景和所推荐的翻译职业相关。比如说,一个纯理科毕业生很难再通过一个/NATTI3考试后声称他从事翻译职业。但是, 那些技术评分只差5分的移民申请人可以考过NATTI3考试而获得5分的加分。
Interpreter 是口语翻译。他们要将国际会议, 讨论,协商中的讲演同时或者过后转换成另一种语言。他们也要能够在法院,医院, 学校和其他的环境里所说的话翻译成听众理解的语言。他们也可能要将书面文字翻译成口语。
Translator 要将文件翻译成书面文字。 他们要研究原文来理解本意并将其翻译成具有本意的另外一种文字。他们要参考字典和其他资料来确定词语的准确含义,以保证那些法律,技术,和科学领域内的文字的准确性。他们可以专长某些语言或某些专业。比如说法律,健康,和科学技术。NATTI 是在澳洲唯一官方接受的翻译职业授权机构。
澳洲的认可步骤。
通常有三种获得NATTI认可的途径。
* 通过NATTI 考试
* 完成NATTI认可的澳洲课程
* 提供认可的海外学历或者是认可的国际职业组织成员。
只有那些已获得或者可以获得NATTI 认可的最低要求的翻译可以满足移民技术要求。NATTI并不会认可那些正式学历不是翻译类别的人。比如, 一个没有翻译课程成分的文学或教育文凭一般不能获得认可。 所以说学生所学课程必须是专门的翻译课程而且学校提供的课程要合理。 这个学历还要被认同相当于同类的澳洲本科或更高的学历。
NATTI 考试
那些海外学历不能被NATTI认可的人必须经过NATTI考试以获得认证。 这些考试在澳洲和海外一些地方进行。不同的考试有不同的要求。专业级别的申请人要有大学学历。有母语能力和已有的语言学习经历的最好。
NATTI 考试有定期和特殊要求的考试。在每年9月30日以前的任何时间都可以到NATTI申请特殊要求考试,以便可以参加每年11月的年度书面翻译考试计划。或者在11月8日前申请的第二年的3月和6月的年度口语翻译考试计划。那些需要在年度考试计划之外的时间需要认证的人和那些专业语言不在此项目中的人可以申请特殊要求考试。这种考试可以在双方合适的任何时间进行。因为专业级别的申请人要有大学学历, 申请人应该在获得结业证书后立即在NATTI登记考试。通过NATTI翻译考试可以给技术移民申请人至少多加在多元文化语言类别上的5分。